3. دیدگاهها و نظرات
نظرات دانشجویان مترجمی زبان انگلیسی
چکیده
نظرات دانشجویان ترجمه درباره کلاسهای مترجمی زبان انگلیسی در موسسه پیام پرسا
در واقع یادگیری و شرکت در کلاس های ترجمه از زمانی به ذهنم خطور کرد که حس کردم چرا وقتی متنی را می خوانم در واقع مفهوم آن را درک میکنم، اما نمیتوانم بطور دقیق آنرا ترجمه کنم و این موضوع مرا بسیار آزار می داد از آنجا یی که تصمیم داشتم در رشته ادبیات زبان انگلیسی در دانشگاه تحصیل کنم به اهمیت این موضوع بیشتر پی بردم. در ابتدای ورود به این کلاس با ذهنیت من در مورد ترجمه کنندگی اشتباه و پر نقص بود و فکر میکردم ترجمه کاری بسیار سخت است که حتی اگر سالها در آن تمرکز کنم نتوانم در آن پیشرفت به خصوصی داشته باشم اما حالا بعد از سه ترم به صورت غیر قابل باوری ذهنیت گسترده ای نسبت به این رشته پیدا کردم و فهمیدم می توانم تنها با تمرین و درک برخی از مفاهیم ترجمه و کمی تلاش به راحتی موفق شد. من اطلاعات و اعتماد به نفس کافی را برای شروع این کار یافتم. نکته ی مثبت دیگر این کلاس ها کمک به درس های کنکور من بود، با به کارگیری این اصول مهم توانسته ام مهارت های تحصیلی و درس خواندن خود را افزایش دهم و نمرات بالاتری حتی در آزمون های تحصیلی کسب کنم و در آخر می خواهم از شما رهبر فوق العاده و کاردان بسیار قدردانی کنم که با زحمات و راهنمایی های موثر خود همیشه و در همه زمان به ما کمک کرده اید.